Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Russe-Anglais - druzba

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: RusseAnglais

Catégorie Poésie

Titre
druzba
Texte
Proposé par julijanaa7
Langue de départ: Russe

Дружить не просто, даже трудно
Труднее дружбу сохранить.
Бывает часто нам обидно
Но также трудно нам любить
Любить друзей, подруг, знакомых
Всегда друг друга поддержать
Не помнить всех времен тяжелых
Друг друга вновь не обижать
Давайте будет дружбу строить!
Давайте дружбу уважать!
Друзей своих навеки помнить
И крепко за руку держать

Titre
Friendship
Traduction
Anglais

Traduit par Guzel_R
Langue d'arrivée: Anglais

It's not easy to be friends, actually it's hard.
It's harder to keep friendship.
It happens often, we feel hurt.
But also it's hard for us to love,
To love friends and acquaintances,
To support each other always,
not to remember all the very bad times,
Not to hurt each other again.
Let's make friendship!
Let's respect friendship!
Let's remember our friends forever
and hold their hands strongly.

Dernière édition ou validation par lilian canale - 24 Mai 2009 14:30





Derniers messages

Auteur
Message

23 Mai 2009 12:52

Sunnybebek
Nombre de messages: 758
I think a bit more correct will be:
"Let's make friendship!
Let's respect friendship!"
because in the source text it is without "our".