Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ρωσικά-Αγγλικά - druzba

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΡωσικάΑγγλικά

Κατηγορία Ποίηση

τίτλος
druzba
Κείμενο
Υποβλήθηκε από julijanaa7
Γλώσσα πηγής: Ρωσικά

Дружить не просто, даже трудно
Труднее дружбу сохранить.
Бывает часто нам обидно
Но также трудно нам любить
Любить друзей, подруг, знакомых
Всегда друг друга поддержать
Не помнить всех времен тяжелых
Друг друга вновь не обижать
Давайте будет дружбу строить!
Давайте дружбу уважать!
Друзей своих навеки помнить
И крепко за руку держать

τίτλος
Friendship
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από Guzel_R
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

It's not easy to be friends, actually it's hard.
It's harder to keep friendship.
It happens often, we feel hurt.
But also it's hard for us to love,
To love friends and acquaintances,
To support each other always,
not to remember all the very bad times,
Not to hurt each other again.
Let's make friendship!
Let's respect friendship!
Let's remember our friends forever
and hold their hands strongly.

Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 24 Μάϊ 2009 14:30





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

23 Μάϊ 2009 12:52

Sunnybebek
Αριθμός μηνυμάτων: 758
I think a bit more correct will be:
"Let's make friendship!
Let's respect friendship!"
because in the source text it is without "our".