Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Bulgaars-Grieks - e stiga stiga aide malko pochivka...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: BulgaarsGrieks

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
e stiga stiga aide malko pochivka...
Tekst
Opgestuurd door STAMATIS21.GR
Uitgangs-taal: Bulgaars

e stiga stiga aide malko pochivka ......... sladkoto mi...malkoto mi.

Titel
Ε, φτάνει, φτάνει, άϊντε λίγη ξεκούραση...........το γλυκούλι μου,...το μικρούλι μου.
Vertaling
Grieks

Vertaald door galka
Doel-taal: Grieks

Ε, φτάνει, φτάνει, άντε λίγη ξεκούραση...........το γλυκούλι μου...το μικρούλι μου.
Details voor de vertaling
ή και:...άντε ένα μικρό διάλειμμα...
Laatst goedgekeurd of bewerkt door User10 - 29 september 2009 17:14





Laatste bericht

Auteur
Bericht

28 september 2009 22:52

marinagr
Aantal berichten: 24
pochivka=διάλειμμα