Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Болгарский-Греческий - e stiga stiga aide malko pochivka...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: БолгарскийГреческий

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
e stiga stiga aide malko pochivka...
Tекст
Добавлено STAMATIS21.GR
Язык, с которого нужно перевести: Болгарский

e stiga stiga aide malko pochivka ......... sladkoto mi...malkoto mi.

Статус
Ε, φτάνει, φτάνει, άϊντε λίγη ξεκούραση...........το γλυκούλι μου,...το μικρούλι μου.
Перевод
Греческий

Перевод сделан galka
Язык, на который нужно перевести: Греческий

Ε, φτάνει, φτάνει, άντε λίγη ξεκούραση...........το γλυκούλι μου...το μικρούλι μου.
Комментарии для переводчика
ή και:...άντε ένα μικρό διάλειμμα...
Последнее изменение было внесено пользователем User10 - 29 Сентябрь 2009 17:14





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

28 Сентябрь 2009 22:52

marinagr
Кол-во сообщений: 24
pochivka=διάλειμμα