Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - בולגרית-יוונית - e stiga stiga aide malko pochivka...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: בולגריתיוונית

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
e stiga stiga aide malko pochivka...
טקסט
נשלח על ידי STAMATIS21.GR
שפת המקור: בולגרית

e stiga stiga aide malko pochivka ......... sladkoto mi...malkoto mi.

שם
Ε, φτάνει, φτάνει, άϊντε λίγη ξεκούραση...........το γλυκούλι μου,...το μικρούλι μου.
תרגום
יוונית

תורגם על ידי galka
שפת המטרה: יוונית

Ε, φτάνει, φτάνει, άντε λίγη ξεκούραση...........το γλυκούλι μου...το μικρούλι μου.
הערות לגבי התרגום
ή και:...άντε ένα μικρό διάλειμμα...
אושר לאחרונה ע"י User10 - 29 ספטמבר 2009 17:14





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

28 ספטמבר 2009 22:52

marinagr
מספר הודעות: 24
pochivka=διάλειμμα