Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Nederlands-Perzisch - ballen kun je niet eten

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: NederlandsPerzisch

Categorie Het dagelijkse leven - Liefde/Vriendschap

Titel
ballen kun je niet eten
Tekst
Opgestuurd door الناز
Uitgangs-taal: Nederlands

ballen kun je niet eten

Titel
توپها را نمی توانید بخورید.
Vertaling
Perzisch

Vertaald door alireza
Doel-taal: Perzisch

توپها را نمی توانید بخورید.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door salimworld - 9 juni 2011 15:10





Laatste bericht

Auteur
Bericht

9 juni 2011 14:30

salimworld
Aantal berichten: 248
Dear friends, I need an English bridge for this evaluation. Thanks in advance

CC: Chantal Lein

9 juni 2011 14:40

Lein
Aantal berichten: 3389
Hi salim

I had already given one under the original (it appears when you click on the Dutch flag at the top of the page).

The Dutch text says 'you can't eat balls'.

This could be a streightforward sentence (even if it is a bit strange!) or it could have some sexual connotation ('balls' can also mean 'testicles' or even, among certain groups of people, 'having sex'.)
Without any context, I would choose the simple option which is, to my innocent mind, the most likely one.

9 juni 2011 15:09

salimworld
Aantal berichten: 248
Thanks Lein!

Sorry that I didn't notice the original English Bridge!