Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Hollendskt-Persiskt - ballen kun je niet eten

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: HollendsktPersiskt

Bólkur Dagliga lívið - Kærleiki / Vinskapur

Heiti
ballen kun je niet eten
Tekstur
Framborið av الناز
Uppruna mál: Hollendskt

ballen kun je niet eten

Heiti
توپها را نمی توانید بخورید.
Umseting
Persiskt

Umsett av alireza
Ynskt mál: Persiskt

توپها را نمی توانید بخورید.
Góðkent av salimworld - 9 Juni 2011 15:10





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

9 Juni 2011 14:30

salimworld
Tal av boðum: 248
Dear friends, I need an English bridge for this evaluation. Thanks in advance

CC: Chantal Lein

9 Juni 2011 14:40

Lein
Tal av boðum: 3389
Hi salim

I had already given one under the original (it appears when you click on the Dutch flag at the top of the page).

The Dutch text says 'you can't eat balls'.

This could be a streightforward sentence (even if it is a bit strange!) or it could have some sexual connotation ('balls' can also mean 'testicles' or even, among certain groups of people, 'having sex'.)
Without any context, I would choose the simple option which is, to my innocent mind, the most likely one.

9 Juni 2011 15:09

salimworld
Tal av boðum: 248
Thanks Lein!

Sorry that I didn't notice the original English Bridge!