Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Nizozemski-Perzijski - ballen kun je niet eten

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: NizozemskiPerzijski

Kategorija Svakodnevni život - Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
ballen kun je niet eten
Izvorni jezik: Nizozemski

ballen kun je niet eten

Naslov
توپها را نمی توانید بخورید.
Prevođenje
Perzijski

Preveo alireza
Ciljni jezik: Perzijski

توپها را نمی توانید بخورید.
Posljednji potvrdio i uredio salimworld - 9 lipanj 2011 15:10





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

9 lipanj 2011 14:30

salimworld
Broj poruka: 248
Dear friends, I need an English bridge for this evaluation. Thanks in advance

CC: Chantal Lein

9 lipanj 2011 14:40

Lein
Broj poruka: 3389
Hi salim

I had already given one under the original (it appears when you click on the Dutch flag at the top of the page).

The Dutch text says 'you can't eat balls'.

This could be a streightforward sentence (even if it is a bit strange!) or it could have some sexual connotation ('balls' can also mean 'testicles' or even, among certain groups of people, 'having sex'.)
Without any context, I would choose the simple option which is, to my innocent mind, the most likely one.

9 lipanj 2011 15:09

salimworld
Broj poruka: 248
Thanks Lein!

Sorry that I didn't notice the original English Bridge!