Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Nederlansk-Persisk - ballen kun je niet eten

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: NederlanskPersisk

Kategori Dagligliv - Kjærlighet / Vennskap

Tittel
ballen kun je niet eten
Tekst
Skrevet av الناز
Kildespråk: Nederlansk

ballen kun je niet eten

Tittel
توپها را نمی توانید بخورید.
Oversettelse
Persisk

Oversatt av alireza
Språket det skal oversettes til: Persisk

توپها را نمی توانید بخورید.
Senest vurdert og redigert av salimworld - 9 Juni 2011 15:10





Siste Innlegg

Av
Innlegg

9 Juni 2011 14:30

salimworld
Antall Innlegg: 248
Dear friends, I need an English bridge for this evaluation. Thanks in advance

CC: Chantal Lein

9 Juni 2011 14:40

Lein
Antall Innlegg: 3389
Hi salim

I had already given one under the original (it appears when you click on the Dutch flag at the top of the page).

The Dutch text says 'you can't eat balls'.

This could be a streightforward sentence (even if it is a bit strange!) or it could have some sexual connotation ('balls' can also mean 'testicles' or even, among certain groups of people, 'having sex'.)
Without any context, I would choose the simple option which is, to my innocent mind, the most likely one.

9 Juni 2011 15:09

salimworld
Antall Innlegg: 248
Thanks Lein!

Sorry that I didn't notice the original English Bridge!