Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Spaans-Turks - Querido amigo a distancia, me alegras mucho...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: SpaansTurks

Categorie Brief/E-Mail

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Querido amigo a distancia, me alegras mucho...
Tekst
Opgestuurd door romi vinces
Uitgangs-taal: Spaans

Querido amigo a distancia, me alegras mucho mi corazón, cada vez que te veo por la cámara web o cuando me escribes. A veces me siento sola porque mi esposo no se da tiempo de escucharme ni de saber qué siento. Tengo tanto amor para dar dentro de mí...¡cómo quisiera que algún día pudiera no sólo verte y hablarte sino también tocarte!
Details voor de vertaling
diacritics edited by <Lilian>

Titel
Sevgili arkadaşım
Vertaling
Turks

Vertaald door benimadimmayis
Doel-taal: Turks

Uzaklardaki sevgili arkadaşım,
Bana her yazdığında, ya da seni kamerada gördüğümde, beni gerçekten çok mutlu ediyorsun. Bazen kendimi çok yalnız hissediyorum, çünkü eşim ne beni dinlemeye, ne de ne hissettiğimi anlamaya vakit ayırıyor. İçimde verilecek o kadar çok sevgi var ki... Bir gün, seni sadece görüp, seninle konuşmayı değil de, sana dokunabilmeyi o kadar isterdim ki!
Laatst goedgekeurd of bewerkt door FIGEN KIRCI - 13 oktober 2008 20:46