Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kihispania-Kituruki - Querido amigo a distancia, me alegras mucho...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KihispaniaKituruki

Category Letter / Email

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Querido amigo a distancia, me alegras mucho...
Nakala
Tafsiri iliombwa na romi vinces
Lugha ya kimaumbile: Kihispania

Querido amigo a distancia, me alegras mucho mi corazón, cada vez que te veo por la cámara web o cuando me escribes. A veces me siento sola porque mi esposo no se da tiempo de escucharme ni de saber qué siento. Tengo tanto amor para dar dentro de mí...¡cómo quisiera que algún día pudiera no sólo verte y hablarte sino también tocarte!
Maelezo kwa mfasiri
diacritics edited by <Lilian>

Kichwa
Sevgili arkadaşım
Tafsiri
Kituruki

Ilitafsiriwa na benimadimmayis
Lugha inayolengwa: Kituruki

Uzaklardaki sevgili arkadaşım,
Bana her yazdığında, ya da seni kamerada gördüğümde, beni gerçekten çok mutlu ediyorsun. Bazen kendimi çok yalnız hissediyorum, çünkü eşim ne beni dinlemeye, ne de ne hissettiğimi anlamaya vakit ayırıyor. İçimde verilecek o kadar çok sevgi var ki... Bir gün, seni sadece görüp, seninle konuşmayı değil de, sana dokunabilmeyi o kadar isterdim ki!
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na FIGEN KIRCI - 13 Oktoba 2008 20:46