Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Spaniolă-Turcă - Querido amigo a distancia, me alegras mucho...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SpaniolăTurcă

Categorie Scrisoare/Email

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Querido amigo a distancia, me alegras mucho...
Text
Înscris de romi vinces
Limba sursă: Spaniolă

Querido amigo a distancia, me alegras mucho mi corazón, cada vez que te veo por la cámara web o cuando me escribes. A veces me siento sola porque mi esposo no se da tiempo de escucharme ni de saber qué siento. Tengo tanto amor para dar dentro de mí...¡cómo quisiera que algún día pudiera no sólo verte y hablarte sino también tocarte!
Observaţii despre traducere
diacritics edited by <Lilian>

Titlu
Sevgili arkadaşım
Traducerea
Turcă

Tradus de benimadimmayis
Limba ţintă: Turcă

Uzaklardaki sevgili arkadaşım,
Bana her yazdığında, ya da seni kamerada gördüğümde, beni gerçekten çok mutlu ediyorsun. Bazen kendimi çok yalnız hissediyorum, çünkü eşim ne beni dinlemeye, ne de ne hissettiğimi anlamaya vakit ayırıyor. İçimde verilecek o kadar çok sevgi var ki... Bir gün, seni sadece görüp, seninle konuşmayı değil de, sana dokunabilmeyi o kadar isterdim ki!
Validat sau editat ultima dată de către FIGEN KIRCI - 13 Octombrie 2008 20:46