Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



76Vertaling - Braziliaans Portugees-Turks - Ainda que eu falasse a língua dos homens, que eu...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: Braziliaans PortugeesDuitsGrieksArabischLatijnTurks

Categorie Zin

Titel
Ainda que eu falasse a língua dos homens, que eu...
Tekst
Opgestuurd door mircamimila
Uitgangs-taal: Braziliaans Portugees

Ainda que eu falasse a língua dos homens,e falasse a língua dos Anjos, sem Amor eu nada seria...

Titel
Ben insanların ve meleğin dilini...
Vertaling
Turks

Vertaald door turkishmiss
Doel-taal: Turks

Ben insanların ve meleğin dilini konuşabilsem bile, aşksiz hiçbir şey olamayacaktım...


Laatst goedgekeurd of bewerkt door FIGEN KIRCI - 16 september 2008 22:22





Laatste bericht

Auteur
Bericht

7 september 2008 16:06

merdogan
Aantal berichten: 3769
Ben insanların ve meleğin dilini konuşabilsem bile, aşksız hiçbir şey olamayacaktım.





7 september 2008 16:20

mircamimila
Aantal berichten: 1
Αν μιλούσα ακόμα και τη γλώσσα των ανθρώπων, αν μιλούσα και τη γλώσσα των αγγέλων, χωρίς αγάπη δε θα ήμουν τίποτα...

16 september 2008 22:11

FIGEN KIRCI
Aantal berichten: 2543
miss, I agree with merdogan!
could you edit pls

16 september 2008 22:17

turkishmiss
Aantal berichten: 2132
Edit done,
Thank you all