Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Engels - SANA YAŞADIĞIM KENTİN VE BAĞLI OLDUĞUMUZ ŞEHİRİN...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksEngels

Categorie Brief/E-Mail - Bedrijf/Banen

Titel
SANA YAŞADIĞIM KENTİN VE BAĞLI OLDUĞUMUZ ŞEHİRİN...
Tekst
Opgestuurd door ercan1955
Uitgangs-taal: Turks

SANA YAŞADIĞIM KENTİN VE BAĞLI OLDUĞUMUZ ŞEHİRİN
WEB ADRESLERİNİ VERİYORUM.TIKLARSAN YAŞADIĞIM BÖLGEYİ GÖRECEKSİN.
Details voor de vertaling
İNGİLİZCE ÇEVİRİ İSTİYORUM.SAYGILARIMLA

Titel
I'm giving you the web addresses of...
Vertaling
Engels

Vertaald door nuvenda
Doel-taal: Engels

I'm giving you the web addresses of the town where I live and the city we are near. If you click on those you will see the area where I live.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 30 juni 2008 20:05





Laatste bericht

Auteur
Bericht

30 juni 2008 19:55

kafetzou
Aantal berichten: 7963
we are included --> we are near