Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Perzisch-Turks - گزارش ابن بلخی: کیومرث شاه که ملک جهان یکسره...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: PerzischTurks

Titel
گزارش ابن بلخی: کیومرث شاه که ملک جهان یکسره...
Tekst
Opgestuurd door namna
Uitgangs-taal: Perzisch

گزارش ابن بلخی: کیومرث شاه که ملک جهان یکسره داشته است ... اما اتفاق است که اول کسی که از آدمیان پادشاه شده است ... اما همه عمر ... به تربیت جهانیان مشغول بود.

Titel
Belhli oÄŸlunun yorumu/hikayesi
Vertaling
Turks

Vertaald door jannysary
Doel-taal: Turks

Belhli oğlunun yorumu/hikayesi:Kiyomers, dünyanın bütün mülküne tekbaşına sahip olan bir şah/padişah idi...Ama denilir ki önceleri insanlar arasından padişah olmuştu...Ama bütün ömrü boyunca..Dünyadakilerin terbiyesi ile meşguldü.
Details voor de vertaling
"Belhi oğlu" ifadesi kısmen Arapça yazıldığı için tercümesi farklı olabilir.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door FIGEN KIRCI - 11 november 2008 16:27





Laatste bericht

Auteur
Bericht

9 oktober 2008 01:17

Anns
Aantal berichten: 2
Det sista verbets tempo är felaktigt bara.

28 oktober 2008 10:04

FIGEN KIRCI
Aantal berichten: 2543
Anns, türkçe yazabilir misin rica etsem


28 oktober 2008 10:05

FIGEN KIRCI
Aantal berichten: 2543
cc yapmayı unuttum.
Anns, türkçe yazabilir misin lütfen!

CC: Anns