Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .


Fullfíggjaðar umsetingar

Leita
Uppruna mál
Ynskt mál

Úrslit 62201 - 62220 av okkurt um 105991
<< Undanfarin•••••• 611 ••••• 2611 •••• 3011 ••• 3091 •• 3105 3106 3107 3108 3109 3110 3111 3112 3113 3114 3115 3116 •• 3131 ••• 3211 •••• 3611 •••••Næsta >>
14
Uppruna mál
Norskt jeg er glad i deg
jeg er glad i deg

Fullfíggjaðar umsetingar
Polskt Kocham ciÄ™.
Italskt oggi sono contento
15
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Portugisiskt brasiliskt Minha Mãe, Meu Amor
Minha Mãe, Meu Amor
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Fullfíggjaðar umsetingar
Polskt Moja matka, moja miłość
149
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Týkst 1. AWO-Abt. Friedenau Donnerstag ab 14 Uhr...
1. AWO-Abt. Friedenau
"Gymnastik in kleiner Gruppe, anschließend Kaffe- und Teerunde




2.
"Nachhilfe"
"Hausaufgabenhilfe"
"Kochgruppe"




3.

16-18 Uhr "Mietschuldenberatung"

Fullfíggjaðar umsetingar
Polskt 1. Opieka Społeczna - Oddział Friedenau, Czwartek, od godz. 14...
Enskt 1. Community Service Department. Suburb "Friedenau" Thursday from 2pm.
Turkiskt Topluluk Hizmeti Bölümü .
418
Uppruna mál
Franskt Et si tu n'existais pas
Dis-moi pourquoi j'existerais
Pour traîner dans un monde sans toi
Sans espoir et sans regret
J'essaierais d'inventer l'amour
Comme un peintre qui voit sous ses doigts
Naître les couleurs du jour
Et qui n'en revient pas
Des passantes endormies dans mes bras
Que je n'aimerais jamais
Je ne serais qu'un point de plus
Dans ce monde qui vient et qui va
Je me sentirais perdu
J'aurais besoin be toi
Mais je ne serais pas vrai
Je crois que je l'aurais trouvé
Le secret de la vie, le pourquoi
Simplement pour te créer
Et pour te regarder

Fullfíggjaðar umsetingar
Polskt A gdybyś nie istniała
Turkiskt Ya olmasaydın
168
Uppruna mál
Franskt Helena , Veux tu devenir mon épouse devant...
Helena ,

Veux tu devenir mon épouse devant Dieu et les hommes pour le reste de notre vie ?
Malgré les difficultés administratives à résoudre, redevenir Mademoiselle Pawelek pour prendre définitivement mon Nom

Jean

Fullfíggjaðar umsetingar
Polskt Heleno, Chcesz zostać moją żoną przed...
162
Uppruna mál
Franskt mon chou tu es depuis toujours le seul qui...
mon chou
tu es depuis toujours le seul qui compte pour moi
je suis à toi pour toujours
rien ne pourra me faire changer d'avis
il n'y a pas plus beau et plus gentil que toi
tu resteras le seul dans mon coeur

Fullfíggjaðar umsetingar
Polskt Mój kochany, jesteś od zawsze jedynym, który...
17
Uppruna mál
Enskt Is it raining there?
Is it raining there?

Fullfíggjaðar umsetingar
Polskt Czy tam pada deszcz?
91
180Uppruna mál180
Enskt reason for your administrator request
Please state the reason for your administrator request if it is not already clear from notes below the text.
This text is prompted when somebody click on the button "I want an administrator to check this page".

Fullfíggjaðar umsetingar
Portugisiskt Razão para teu pedido de administrador
Serbiskt Razlog za obaveštavanje administratora
Spanskt Razón para pedido de administrador
Norskt Grunnen til hvorfor du kontakter administrator
Italskt admin button
Turkiskt yönetici talebinizin gerekçesi
Danskt Ã…rsag til Deres anmodning som administrator
Russiskt Обращение к администратору
Katalanskt Raó de sol·licitud a l'administrador
Svenskt orsak till din efterfrågan av administratör
Ungarskt Ellenőrzés
Esperanto motivo por via peto al administrantoj
Portugisiskt brasiliskt Razões para o pedido de administrador
Hebraiskt סיבה לבקשת מנהל מערכת
Ukrainskt Звертання до адміністратора
Arabiskt سبب طلبك الإداري
Bosniskt Razlog za obavještenje administratora
Íslenskt ástæða stjórnanda athugasemdar
Polskt przyczyna żądania wysyłanego do administratora
Rumenskt motiv pentru verificarea de către administrator
Bulgarskt Причина за заявката
Persiskt پاسخ به درخواست شما از مدیران
Hollendskt Reden voor uw administratorverzoek
Albanskt Arësyeja përse kërkoni kontrollin e një administratori
Grikskt λόγος για την αίτησή σας προς τον διαχειριστή
Kinesiskt einfalt 您向管理员提出请求的理由
Kroatiskt Razlog za obavještenje administratora
Finskt Syy asiantuntijan tarkistuspyyntöön
Týkst Grund für Ihren Anruf des Administrators
Kekkiskt Zdůvodnění Vašeho dotazu administrátorovi
Japanskt 管理人に依頼した理由
Kinesiskt 向管理員提出請求的理由
Slovakiskt Dôvod pre administrátorsky zásah
Indonesiskt Alasan untuk permintaan administrator
Koreiskt 관리자 요청을 하는 이유
Estiskt Reason for your administratot request.
Lettiskt Griešanās pie adminstrātora
Franskt raison de votre appel à un administrateur
Litavskt Kreipimasis į administratorių
Bretonskt Abalamour da betra ' peus gelvet ur merer
Frísiskt Doel fan jo administrator fersiek
Georgiskt ადმინისტრატორისადმი მიმართვის მიზეზი
Afrikaans Rede vir u aanvraag na 'n administrateur
Írskt Fáth do do irratas riarthóir
Malaisiskt Sebab permintaan kepada pengendali
Tai เหตุผลในการร้องขอต่อผู้ดูแลระบบของคุณ
Vjetnamesiskt Lí do đối với yêu cầu điều hành của bạn
Aserbadjanskt Bu
Tagalog Paki-sabi po yung dahilan...
Makedonskt Причина за известување на администраторот
62
Uppruna mál
Turkiskt "ölüm nereden ve nasıl gelirse gelsin... Savaş...
"ölüm nereden ve nasıl gelirse gelsin...
ölüm hoş geldi, safa geldi..."
che guevara'nın söyleminden bir alıntıdır.

Fullfíggjaðar umsetingar
Spanskt No importa de dónde o cómo
134
Uppruna mál
Turkiskt bende seni seviyorum hayatım seni cok...
bende seni seviyorum hayatım


seni cok seviyorum sevgilim hem çok özlüyorum senin yanında olmak için canımı bile veririm sen benim herşeyimsin canım öptüm
bende seni seviyorum hayatım

seni cok seviyorum sevgilim hem çok özlüyorum senin yanında olmak için canımı bile veririm sen benim herşeyimsin canım öptüm

aşkım

canım

seni seviyom

Fullfíggjaðar umsetingar
Spanskt Yo también te quiero mi vida
Serbiskt i ja tebe volim moj živote
Bulgarskt И аз те обичам живот мой
Enskt I love you too...
Portugisiskt brasiliskt Também amo você, vida minha
Franskt je t'aime aussi
Svenskt Jag älskar dig också min älskade.
Makedonskt И јас те сакам ...
<< Undanfarin•••••• 611 ••••• 2611 •••• 3011 ••• 3091 •• 3105 3106 3107 3108 3109 3110 3111 3112 3113 3114 3115 3116 •• 3131 ••• 3211 •••• 3611 •••••Næsta >>