Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .


Fullfíggjaðar umsetingar

Leita
Uppruna mál
Ynskt mál

Úrslit 51001 - 51020 av okkurt um 105991
<< Undanfarin•••••• 51 ••••• 2051 •••• 2451 ••• 2531 •• 2545 2546 2547 2548 2549 2550 2551 2552 2553 2554 2555 2556 •• 2571 ••• 2651 •••• 3051 ••••• 5051 ••••••Næsta >>
28
Uppruna mál
Portugisiskt brasiliskt imobiliaria apartamento para alugar
imobiliaria apartamento para alugar
holandes

Fullfíggjaðar umsetingar
Hollendskt appartement te huur
152
Uppruna mál
Svenskt Älskling, du betyder allting för mig. Du är det...
Älskling, du betyder allting för mig. Du är det underbaraste som finns, och jag vill verkligen leva mitt liv tillsammans med dig. Många kyssar och oändlig närhet från din älskade gullapa

Fullfíggjaðar umsetingar
Serbiskt Dragi...
Hollendskt Lieveling, jij betekent alles voor mij.
Turkiskt Sevgilim
201
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Turkiskt seni seviyorum dedim, hic aldan madin ...
seni seviyorum dedim, hic aldan madin gidiyorum dedim bi donup bakmadin ama olecegim gun yanima geldin dedin ki sen beni sevemezsin cunku seni seven bendim gidigin zaman bakamadin ama her gidiginde icim yaniyodu cunku kalbimi kaybediyorum

Fullfíggjaðar umsetingar
Hollendskt gedicht?
45
Uppruna mál
Turkiskt Ozunde Soyluluk Yoksa insanin, tacda giryse...
Ozunde Soyluluk Yoksa insanin, tacda giryse soysuzdur.

Fullfíggjaðar umsetingar
Hollendskt Als een persoon niet nobel is
107
Uppruna mál
Bosniskt Vidii too Prava Bosanka ii to jos nicht vn dè...
Vidii too Prava Bosanka ii to jos nicht vn dè Meriis
Kakoo sii?
Imaslii
Jhaa nicht vn Meris
Dobro sam a ti?
kako da ne
dit is in het bosnisch zou dit naar het nederlands kunnen worden omgezet?

Fullfíggjaðar umsetingar
Hollendskt Kijk eens aan een Echte Bosnische
130
Uppruna mál
Hebraiskt אני יודע שמתנה כל כך...
אני יודע שמתנה כל כך נפלאה רק אלוהים יכול ליצור ובכל פעם אני נזכר בזה בזמן שאני מביט בפניך.

^ תודה שבחרת בי.

^ ציון, את האושר של חיי.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt I know that only God could have created...
Svenskt Jag vet att endast Gud
22
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Albanskt Ktheu Vlla Krejt pot presin
Ktheu Vlla Krejt pot presin

Fullfíggjaðar umsetingar
Svenskt Återkom brorder, alla väntar
303
Uppruna mál
Týkst Ich möchte gerne für das Brautpaar ein Buch...
Ich möchte gerne für das Brautpaar ein Buch
zusammenstellen, welches sie an die Gäste ihres grossen Tages erinnert.
Es wäre schön, wenn alle ein A4 Blatt gestallten
könnten, welches irgendwie kreiert werden kann.
(Nach Möglichkeit etwas persönliches, z.B. Fotos.)
Ich wäre froh,wenn ich die Werke bis am 25. Juli
bekäme.
Falls jemand Fragen hat, meldet euch bitte ungeniert
bei mir.

Fullfíggjaðar umsetingar
Danskt Jeg ønsker at få lavet en bog til brudeparret....
108
Uppruna mál
Enskt Anne-Marie went to school one day, but she never...
Anne-Marie went to school one day, but she never came back. I am so worried. My parents are so mad at me, because it's my fault.
The name, Anne-Marie is a lady
-------------------------------------------------
<edit>"its" with "it's"</edit> (06/15/francky)

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt Anne-Marie est allée à l'école un jour...
Danskt Anne-Marie gik til skole en dag, men hun kom aldrig.....
Hebraiskt תרגום לעברית Hebrew Translation
86
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Spanskt tomame en tus brazos de una vez no lo dudes mas...
tomame en tus brazos de una vez
no lo dudes mas te deseo solo a ti
extraño tanto tu piel y tus caricias

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Take me in your arms...
Franskt Prends-moi dans tes bras toute de suite...
Danskt Tag mig i dine arme lige nu. Tvivl ej mere.
64
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Turkiskt burada bir belirsizlik var. daha fazla kalmak...
burada bir belirsizlik var. daha fazla kalmak istemiyorum. beni mazur görün.
normal bir çeviri

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt There's an uncertainty here. Consider me excused.
93
Uppruna mál
Spanskt En que te afecta que sigamos hablando. Solo y lo...
En que te afecta que sigamos hablando. Solo y lo unico que quiero es estar contigo si algun dia nos volvemos ver.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt What bears upon you if we keep on talking with one another
Enskt Is there any harm in talking to each other?
83
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Kekkiskt absolutne nekompromisni zrenovovana Jawa 250...
absolutne nekompromisni zrenovovana Jawa 250 .Pouze pro znalce. Podrobnosti a aktualni cena viz

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt Jawa 250 complètement et entièrement rénovée...
Enskt Jawa 250
11
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Italskt Che significa?
Che significa?

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt What does it mean?
208
Uppruna mál
Turkiskt Ayrýlýk günü düþtü peþime hüzün Ve býrakmadý kaç...
Ayrýlýk günü düþtü peþime hüzün
Ve býrakmadý kaç yýl boyu
Boylu boyunca uzandým yanýna
Ama bana dönük deðildi yüzün

Aldanýp sana bekledim geçen güzü
Ve býrakmadým kaç yýl boyu
Zaman dolunca geldiysem yanýna
Sebep sana o gün verdiðim sözüm

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt Le jour de l’adieu la tristesse m’a poursuivi.
Enskt declaracion de separacion
47
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Arabiskt طائري الحبيب لا تتركني وحيده فليس لدي اصدقاء...
طائري الحبيب
لا تتركني وحيده
فليس لدي اصدقاء سواك

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Oh my beloved bird
412
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Enskt ** take a stand on a controversial subject *...
** take a stand on a controversial subject
* arrange for a testimonial
* announce an appoinment
* invent then present an award
* stage a debate
* organizer a tour of your busuness or projects
* issue a commendation
the advantages of publicity are low cost, and credibility (partcicularly if the publicity is aired in between news stories like on eveninig tv news casts), and convergence (phone- camera posting of pictures and videos to websites) are changing the cost-structure.

Fullfíggjaðar umsetingar
Spanskt Adopte una postura en un asunto polémico
<< Undanfarin•••••• 51 ••••• 2051 •••• 2451 ••• 2531 •• 2545 2546 2547 2548 2549 2550 2551 2552 2553 2554 2555 2556 •• 2571 ••• 2651 •••• 3051 ••••• 5051 ••••••Næsta >>