Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Rumenskt - Translated-right-language

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktItalsktArabisktPortugisisktPortugisiskt brasilisktHollendsktSpansktGriksktKinesiskt einfaltRussisktBulgarsktTýkstTurkisktKatalansktRumensktHebraisktJapansktSvensktSerbisktVjetnamesisktAlbansktLitavsktKinesisktPolsktDansktEsperantoFinsktKroatisktUngarsktEnsktKekkisktNorsktEstisktKoreisktFøroysktHindisktSlovakisktPersisktÍslensktKurdisktAfrikaansTaiNepalsktSlovensktUrdu
Umbidnar umsetingar: ÍrsktKlingon

Heiti
Translated-right-language
Tekstur
Framborið av cucumis
Uppruna mál: Enskt

Check that you've translated in the right language ( %l ).
Viðmerking um umsetingina
%l stands for the name of a language, keep it unchanged in the trnaslation.

Heiti
Tradus în limba cerută.
Umseting
Rumenskt

Umsett av iepurica
Ynskt mál: Rumenskt

Verificaţi dacă ceea ce aţi tradus este tradus în limba cerută (%l).
Viðmerking um umsetingina
I have to say thatit doesn't make too much sense in Romanian.
Góðkent av iepurica - 29 September 2006 20:35