Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Latín-Portugisiskt - mea vita

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: LatínEnsktPortugisiskt

Bólkur Songur

Heiti
mea vita
Tekstur
Framborið av biookas
Uppruna mál: Latín

nunquam submergiove aut diffugo, ira inflammata mea vita ad salutem nominarit, et solitudo meurn robur.
Viðmerking um umsetingina
Isto é parte de uma música(Estatic Fear - ChapterIV) que é parte em inglês e essa parte é em latim...mas como eu não percebo nada de latim, gostaria de saber o que queria dizer...obrigado.

Heiti
Minha vida
Umseting
Portugisiskt

Umsett av milenabg
Ynskt mál: Portugisiskt

Eu nunca submergi nem dissipei, uma fúria ardente levará minha vida a salvação e, minha solidão à célula.

Góðkent av Borges - 14 Desember 2006 21:06