Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Italskt - Need two sentences translated for a friend.

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktFransktHollendsktTýkstItalskt

Bólkur Heimasíða / Loggur / Torg - Teldur / Alnet

Heiti
Need two sentences translated for a friend.
Tekstur
Framborið av johnreitano2
Uppruna mál: Enskt

"Here's our way of thanking you."

"Scan the QR code with your cell phone."
Viðmerking um umsetingina
These two sentences will be printed on a card. The tone should be clear, but not overly formal.

Heiti
Traduzione
Umseting
Italskt

Umsett av claudietta90
Ynskt mál: Italskt

"Questo è il nostro modo per ringraziarti."

"Scannerizza il codice QR con il tuo cellulare."
Viðmerking um umsetingina
Before edits:
"Questo il nostro modo per ringraziarziarti."

"Scannerizza il codice QR con il tuo cellulare."
<alexfatt>
Góðkent av alexfatt - 29 Juni 2014 12:32