Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Italia - Need two sentences translated for a friend.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiRanskaHollantiSaksaItalia

Kategoria Kotisivu / Blogi / Keskustelu - Tietokoneet / Internet

Otsikko
Need two sentences translated for a friend.
Teksti
Lähettäjä johnreitano2
Alkuperäinen kieli: Englanti

"Here's our way of thanking you."

"Scan the QR code with your cell phone."
Huomioita käännöksestä
These two sentences will be printed on a card. The tone should be clear, but not overly formal.

Otsikko
Traduzione
Käännös
Italia

Kääntäjä claudietta90
Kohdekieli: Italia

"Questo è il nostro modo per ringraziarti."

"Scannerizza il codice QR con il tuo cellulare."
Huomioita käännöksestä
Before edits:
"Questo il nostro modo per ringraziarziarti."

"Scannerizza il codice QR con il tuo cellulare."
<alexfatt>
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut alexfatt - 29 Kesäkuu 2014 12:32