Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Turkiskt-Enskt - sen bana sadece güven,biraz birbirimize...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktEnskt

Heiti
sen bana sadece güven,biraz birbirimize...
Tekstur
Framborið av cikocan
Uppruna mál: Turkiskt

sen bana sadece güven,biraz birbirimize tanıyalım,güvenelim güzel günler yakın sen benim yanımda yaşarsın bunlar imkansız değil kalbim seninle,ben seni beklerim kendini fazla yorma ülkene ne zaman döneceksin ?

Heiti
Just trust me...
Umseting
Enskt

Umsett av Mesud2991
Ynskt mál: Enskt

Just trust me. Let us know and trust each other a little. Beautiful days are close. You would live by me. That's not impossible. My heart is with you. I'll wait for you. Don't tire yourself too much. When will you go back to your country?
Góðkent av Lein - 25 Juli 2013 15:12





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

22 Juli 2013 10:30

merdogan
Tal av boðum: 3769
Sen bana sadece güven. Birbirimize biraz tanıyalım ve güvenelim. Güzel günler yakın. Benim yanımda yaşarsın, imkânsız değil bunlar. Kalbim seninle, seni beklerim. Kendini fazla yorma, ülkene ne zaman döneceksin ?