Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Uppruna tekstur - Russiskt - Камнем лежать или гореть звездою?

Núverðandi støðaUppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: RussisktEnsktGriksktForn grikskt

Heiti
Камнем лежать или гореть звездою?
tekstur at umseta
Framborið av g3orge
Uppruna mál: Russiskt

Камнем лежать или гореть звездою?
Viðmerking um umsetingina
u.s english
Before: kamnem lezats ili garets svezdojiu
Rættað av Siberia - 7 Juni 2011 17:47





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

7 Juni 2011 17:44

lilian canale
Tal av boðum: 14972

7 Juni 2011 17:46

g3orge
Tal av boðum: 11
it isn't written in Ruglish?

7 Juni 2011 17:55

Siberia
Tal av boðum: 611
Hardly understandable, but, yes, Russian. As g3orge is not native to it I deciphered the request. Though not quite sure it is acceptable as there are two ifinitive verbs + nouns. I may add a pronoun it won't really affect the meaning (or leave a translation to g3orge if this request is removed).

7 Juni 2011 17:59

Siberia
Tal av boðum: 611
And g3orge what do you mean by *Ruglish* anyway ??

7 Juni 2011 18:09

g3orge
Tal av boðum: 11
thank you very much Siberia!
:P Ruglish i heard is the way to write russian with english characters...here in Greece we have greeklish also

7 Juni 2011 18:19

ramarren
Tal av boðum: 291
Russian