Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



15Umseting - Portugisiskt brasiliskt-Týkst - Resposta de email,que gostaria que fosse traduzido em Alemão

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: Portugisiskt brasilisktTýkst

Bólkur Bræv / Teldupostur - Kærleiki / Vinskapur

Heiti
Resposta de email,que gostaria que fosse traduzido em Alemão
Tekstur
Framborið av Célia S.
Uppruna mál: Portugisiskt brasiliskt

Este nome"gatos" que usei para me indentificar,foi de propósito,porque sei que voce gosta de gatos.Eu conheço vocêu o suficiente para saber o quanto você é especial e único!
Eu sou alguém que desde a primeira vez que ouviu sua voz nunca mais te esqueceu!Mas sei que infelizmente não sou a pessoa que você deseja ter.
Fazer o que,a vida não é como agente deseja.
Viðmerking um umsetingina
Isto é resposta de um email que gostaria de enviar para uma pessoa que eu não gostaria de me indentificar.

Heiti
Dieser Name "Katzen"...
Umseting
Týkst

Umsett av italo07
Ynskt mál: Týkst

Dieser Name "Katzen", den ich benutzt habe, um mich auszuweisen, war absichtlich, weil ich weiß, dass du Katzen magst. Ich kenne dich schon genug, um zu wissen, wie besonders und einzigartig du bist!
Ich bin jemand, der seit dem ersten Mal, an dem ich deine Stimme hörte, dich nicht wieder vergessen wird! Aber unglücklicherweise weiß ich, dass ich nicht die Person bin, die du dir wünscht.
Das Leben ist nicht so, wie die Leute es sich wünschen.
Góðkent av Rodrigues - 22 Januar 2010 21:25