Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



15Uppruna tekstur - Portugisiskt brasiliskt - Resposta de email,que gostaria que fosse traduzido em Alemão

Núverðandi støðaUppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: Portugisiskt brasilisktTýkst

Bólkur Bræv / Teldupostur - Kærleiki / Vinskapur

Heiti
Resposta de email,que gostaria que fosse traduzido em Alemão
tekstur at umseta
Framborið av Célia S.
Uppruna mál: Portugisiskt brasiliskt

Este nome"gatos" que usei para me indentificar,foi de propósito,porque sei que voce gosta de gatos.Eu conheço vocêu o suficiente para saber o quanto você é especial e único!
Eu sou alguém que desde a primeira vez que ouviu sua voz nunca mais te esqueceu!Mas sei que infelizmente não sou a pessoa que você deseja ter.
Fazer o que,a vida não é como agente deseja.
Viðmerking um umsetingina
Isto é resposta de um email que gostaria de enviar para uma pessoa que eu não gostaria de me indentificar.
6 September 2008 17:43