Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



10Umseting - Turkiskt-Enskt - SMS bericht

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktEnsktHollendsktTýkst

Bólkur Frágreiðing - Kærleiki / Vinskapur

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
SMS bericht
Tekstur
Framborið av McDidi
Uppruna mál: Turkiskt

Gunaydim Canim Neyapiyorsum Yeni Kalktim Uykudan.
Canim Neyapiyorsun Orda havalar Nasil.
Simdi Gemiciyle Konusuyorum Canim Ararim Seni.
Canim Dudaklarinin Sicakligini Ve TatliLokum Gibi Yiyecem Bu Sefer Seni Bugun Seninle Birlikte Yaticam Nedersin Olabilirmi Askim Tatli Belam ?
Seni unutamiyorum seni unutabilmem için varsa dunya ustunde bir formul bana yaz lütfen.
Viðmerking um umsetingina
tekst is verstuurd via SMS

Heiti
SMS bericht
Umseting
Enskt

Umsett av buketnur
Ynskt mál: Enskt

Good morning my dear. What are you doing? I've just woken up.
My dear what's up? How is the weather like there?
I am talking with the seaman now my dear, I will phone you.
My dear I will eat the warmth of your lips and you like a sweet delight this time. Today I am going to be in bed with you. What do you think, is it possible my love, my sweet curse?
I can't forget you. If there is any way for being able to forget you in the world, write it to me, please.


Viðmerking um umsetingina
"Can it be?" yerine "is it a good idea?" veya "will it be good?" olabilir.
Góðkent av lilian canale - 29 Juli 2008 22:55





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

27 Juli 2008 16:25

lenab
Tal av boðum: 1084
"I just woke up" seems better to me than "I got up new", what do you think?

27 Juli 2008 20:10

merdogan
Tal av boðum: 3769

If there is, any formula for being able to forget .........

28 Juli 2008 01:00

Rise
Tal av boðum: 126
Bence "how is the weather there" yerine "What's the weather like there?", "can it be" yerine de "is it possible" daha iyi olur.



28 Juli 2008 07:09

buketnur
Tal av boðum: 266
If there is, any formula for being able to forget you...
"Any way" seems better. The meaning doesn't change with "any way".

29 Juli 2008 19:12

billover-th-freiheit89
Tal av boðum: 18
I've just woke up olması lazımdı bnece

29 Juli 2008 20:52

lenab
Tal av boðum: 1084
In that case it must be "I've just woken up". But why the perfect in English?