Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Kroatiskt - Message for people who submit translations on the message field

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktSpansktPortugisiskt brasilisktFransktSerbisktBulgarsktItalsktNorsktRussisktKatalansktTurkisktTýkstBosnisktGriksktPolsktSvensktUngarsktArabisktKinesiskt einfaltHollendsktSlovakisktDansktHebraisktIndonesisktÍslensktFinsktFøroysktRumensktKroatisktJapansktLitavsktKekkisktEstisktBretonsktFrísisktAlbansktUkrainsktAfrikaansÍrsktHindisktPersisktTaiMakedonsktEsperanto

Bólkur Heimasíða / Loggur / Torg

Heiti
Message for people who submit translations on the message field
Tekstur
Framborið av goncin
Uppruna mál: Enskt

It seems you are submitting translations incorrectly. In order to do it properly, you must click on the blue [b]Translate[/b] button above and write your translation on the page that will appear.

The blank field at the bottom of this page is intended for posting remarkable comments concerning the translation or the original text.

Best regards,
Viðmerking um umsetingina
Please leave [b] and [/b] marks as is, but translate the text between them.

Thanks! :)

Heiti
Poruka za osobe koje žele predati tekst za prijevod
Umseting
Kroatiskt

Umsett av renata-m-s
Ynskt mál: Kroatiskt

Predajete tekst za prijevod neispravno. Kako biste to učinili ispravno, kliknite na plavi [b]Prevođenje[/b] link poviše i upišite svoj prijevod na stranici koja će se otvoriti.

Prazno polje na dnu stranice služi za dodavanje značajnih komentara koji se odnose na prevođenje originalnog teksta.

S poštovanjem,
Góðkent av Maski - 2 Apríl 2008 21:27