Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Engelsk-Kroatisk - Message for people who submit translations on the message field

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskSpanskPortugisisk brasilianskFranskSerbiskBulgarskItalienskNorskRussiskKatalanskTyrkiskTyskBosniskGræskPolskSvenskUngarskArabiskKinesisk (simplificeret)HollandskSlovakiskDanskHebraiskIndonesiskIslandskFinskFærøskRumænskKroatiskJapanskLitauiskTjekkiskEstiskBretonskFrisiskAlbanskUkrainskAfrikaanIrskHindiPersiskThailandskMakedonskEsperanto

Kategori Websted / Blog / Forum

Titel
Message for people who submit translations on the message field
Tekst
Tilmeldt af goncin
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk

It seems you are submitting translations incorrectly. In order to do it properly, you must click on the blue [b]Translate[/b] button above and write your translation on the page that will appear.

The blank field at the bottom of this page is intended for posting remarkable comments concerning the translation or the original text.

Best regards,
Bemærkninger til oversættelsen
Please leave [b] and [/b] marks as is, but translate the text between them.

Thanks! :)

Titel
Poruka za osobe koje žele predati tekst za prijevod
Oversættelse
Kroatisk

Oversat af renata-m-s
Sproget, der skal oversættes til: Kroatisk

Predajete tekst za prijevod neispravno. Kako biste to učinili ispravno, kliknite na plavi [b]Prevođenje[/b] link poviše i upišite svoj prijevod na stranici koja će se otvoriti.

Prazno polje na dnu stranice služi za dodavanje značajnih komentara koji se odnose na prevođenje originalnog teksta.

S poštovanjem,
Senest valideret eller redigeret af Maski - 2 April 2008 21:27