Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Engelsk-Italiensk - Message for people who submit translations on the message field

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskSpanskPortugisisk brasilianskFranskSerbiskBulgarskItalienskNorskRussiskKatalanskTyrkiskTyskBosniskGræskPolskSvenskUngarskArabiskKinesisk (simplificeret)HollandskSlovakiskDanskHebraiskIndonesiskIslandskFinskFærøskRumænskKroatiskJapanskLitauiskTjekkiskEstiskBretonskFrisiskAlbanskUkrainskAfrikaanIrskHindiPersiskThailandskMakedonskEsperanto

Kategori Websted / Blog / Forum

Titel
Message for people who submit translations on the message field
Tekst
Tilmeldt af goncin
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk

It seems you are submitting translations incorrectly. In order to do it properly, you must click on the blue [b]Translate[/b] button above and write your translation on the page that will appear.

The blank field at the bottom of this page is intended for posting remarkable comments concerning the translation or the original text.

Best regards,
Bemærkninger til oversættelsen
Please leave [b] and [/b] marks as is, but translate the text between them.

Thanks! :)

Titel
Messaggio per gli utenti che inviano traduzioni nel campo dei messaggi
Oversættelse
Italiensk

Oversat af Shamy4106
Sproget, der skal oversættes til: Italiensk

Sembra che tu stia inviando una traduzione in maniera scorretta. Per farlo nel modo giusto, devi cliccare sul pulsante blu [b]Tradurre[/b] che trovi sopra e scrivere la tua traduzione nella pagina che comparirà.

Il campo bianco in fondo a questa pagina è fatto per inviare commenti o critiche riguardanti la traduzione o il testo originale.

Cordiali saluti,
Senest valideret eller redigeret af zizza - 11 Marts 2008 20:12