Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Finskt - Message for people who submit translations on the message field

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktSpansktPortugisiskt brasilisktFransktSerbisktBulgarsktItalsktNorsktRussisktKatalansktTurkisktTýkstBosnisktGriksktPolsktSvensktUngarsktArabisktKinesiskt einfaltHollendsktSlovakisktDansktHebraisktIndonesisktÍslensktFinsktFøroysktRumensktKroatisktJapansktLitavsktKekkisktEstisktBretonsktFrísisktAlbansktUkrainsktAfrikaansÍrsktHindisktPersisktTaiMakedonsktEsperanto

Bólkur Heimasíða / Loggur / Torg

Heiti
Message for people who submit translations on the message field
Tekstur
Framborið av goncin
Uppruna mál: Enskt

It seems you are submitting translations incorrectly. In order to do it properly, you must click on the blue [b]Translate[/b] button above and write your translation on the page that will appear.

The blank field at the bottom of this page is intended for posting remarkable comments concerning the translation or the original text.

Best regards,
Viðmerking um umsetingina
Please leave [b] and [/b] marks as is, but translate the text between them.

Thanks! :)

Heiti
Ohje
Umseting
Finskt

Umsett av Bamsse
Ynskt mál: Finskt

Vaikuttaa siltä, että lähetät käännöksiä väärin. Tehdäksesi sen oikein sinun tulee klikata ylhäällä olevaa sinistä [b]Käännä[/b]-painiketta ja kirjoittaa käännöksesi avautuvalle sivulle.

Tyhjä kenttä sivun alaosassa on tarkoitettu merkittäville käännöstä tai alkuperäistä tekstiä koskeville kommenteille.

Parhain terveisin,
Góðkent av Maribel - 31 Mars 2008 14:20