Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Englisch-Schwedisch - Pictorial Rock

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischSpanischItalienischFranzösischPolnischNiederländischRussischNorwegischDeutschSchwedischTürkischDänischChinesisch vereinfacht

Kategorie Webseite / Internet-Tagebuch / Forum - Kunst / Kreation / Phantasie

Titel
Pictorial Rock
Text
Übermittelt von salimworld
Herkunftssprache: Englisch

I dream... and dream... and dream...
I live in my world of fantasy.
Walking in this world, I compose as I hear, and rest as I quiet.
Pictorial rock is a term I use for my music that is usually based on series of mental images, a nightmare or maybe dreams of a sound sleep... As a listener, you have to wait for the pictures to materialize in your mind!
Bemerkungen zur Übersetzung
1. "Rock" as a music genre.
2. "sound sleep": deep & peaceful sleep

Titel
Bildmässig rock
Übersetzung
Schwedisch

Übersetzt von pias
Zielsprache: Schwedisch

Jag drömmer... och drömmer... och drömmer...
Jag lever i min fantasivärld.
Vandrar i denna värld, jag komponerar när jag hör och vilar när jag tystnar.
Bildmässig rock är en term som jag använder för min musik som vanligtvis är baserad på en serie av mentala bilder, en mardröm eller kanske rofyllda drömmar... Som lyssnare måste du vänta på att bilderna ska materialisera sig i ditt medvetande!
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von pias - 9 September 2011 14:28





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

9 September 2011 13:47

salimworld
Anzahl der Beiträge: 248
Dear Lilian,

I noticed that translation of the phrase "Pictorial Rock" in the title reads as "Målande rock" while in the text it is Bildmässig rock. Which one should I use?



CC: lilian canale

9 September 2011 14:13

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Pia?

9 September 2011 14:32

pias
Anzahl der Beiträge: 8113
I guess you can use them both, but I changed the title.

9 September 2011 18:26

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972

9 September 2011 22:26

salimworld
Anzahl der Beiträge: 248
Thanks