Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Hebräisch-Englisch - ×–×” קשה

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: HebräischEnglischBrasilianisches PortugiesischSpanischItalienisch

Kategorie Wort

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
זה קשה
Text
Übermittelt von HELOISA PEREIRA
Herkunftssprache: Hebräisch

זה קשה, זה קשה
כשגעגוע מול ירח
לפעמים מביא הרוח ריח טוב, מוכר
Bemerkungen zur Übersetzung
trecho retirado da musica de BOAZ MAUDA cantada no festival da eurovision do ano de 2008,representando ISRAEL.

Replaced the request with the correct Hebrew source. Here is the source: "ze kashe,ze kshega agua mul yareakh lifamin mevi haruakh,reakh.tov mukar." (milkman)

Titel
It is hard
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von AspieBrain
Zielsprache: Englisch

It is hard, it is hard
to long for something under the moon
sometimes the wind brings a pleasant, familiar scent.
Bemerkungen zur Übersetzung
I translated כשגעגוע as "to long for something" but it can also mean to worry, to feel anxious/have anxious thoughts, to think of someone or something (to long for), etc. as it is not specifically clear what the intention is.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 6 Juli 2009 21:04





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

6 Juli 2009 20:09

milkman
Anzahl der Beiträge: 773
sometimes the wind brings a pleasant, familiar scent.

8 Juli 2009 16:01

AspieBrain
Anzahl der Beiträge: 212
lifamin mevi haruakh,reakh.tov mukar.