Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Brasilianisches Portugiesisch-Italienisch - Nunca mais tive notícias de você.Quando irá...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: Brasilianisches PortugiesischItalienisch

Kategorie Brief / Email

Titel
Nunca mais tive notícias de você.Quando irá...
Text
Übermittelt von Bárbara Huberty
Herkunftssprache: Brasilianisches Portugiesisch

Nunca mais tive notícias de você.Quando irá retornar ao Brasil? Você está trabalhando aonde?Já casou e tem filhos? EStou escrevendo com a ajuda de um tradutor que encontrei na internet, poderá me responder em italiano mesmo.Desejo que tudo esteja bem.Fique com Deus.Beeeijo enorme.

Titel
Non ho avuto più notizie da parte tua
Übersetzung
Italienisch

Übersetzt von Sah
Zielsprache: Italienisch

Non ho avuto più notizie da parte tua. Quando tornerai in Brasile? Dove stai lavorando? Ti sei già sposata e hai figli? Sto scrivendo con l'aiuto di un traduttore che ho trovato su internet, potrai rispondermi in italiano. Spero che tutto vada bene. Che Dio ti benedica. Un bacio enorme.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von ali84 - 2 September 2008 13:23





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

2 September 2008 14:12

Sah
Anzahl der Beiträge: 47
it's "con l'aiuto DI un traduttore"
who changed it??

2 September 2008 13:24

ali84
Anzahl der Beiträge: 427
Ciao Sah, probabilmente a te è sfuggito mentre lo scrivevi e a me quando ho convalidato la traduzione ora è sistemato!