Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Serbisch-Englisch - Zaposleni u javnom sektoru se mogu osloniti na...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: SerbischEnglisch

Kategorie Freies Schreiben - Beschäftigung / Berufe

Titel
Zaposleni u javnom sektoru se mogu osloniti na...
Text
Übermittelt von macaplava
Herkunftssprache: Serbisch

Zaposleni u javnom sektoru se mogu osloniti na stabilnost i sigurnost koji isti sektor odlikuje, dok su mogucnosti za napredovanje slabe i uglavnom ne postoje bonusi za brzo i efikasno obavljen posao. Privatni sektor odlikuju dobre zarade, nagrade za ulozeni trud i u zavisnosti od angazovanja i posvecenosti, zavisi i mogucnost napredovanja, sto je velika prednost u odnosu na javni sektor
Bemerkungen zur Übersetzung
cilj ovog prevoda je da ukazem na prednosti i mene privatnog i javnog sektora

Titel
Those employed in this sector can count on ...
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von lakil
Zielsprache: Englisch

Those employed in the public sector can count on stability and security recognized by the sector, while the possibilities for growth are pretty low and mostly there are no bonuses for quick and efficient labor. Private sector is known for good income, prizes for one’s effort, and chances for one’s growth depend on one’s engagement and efforts, what is again significant step forward, in comparison with the public sector.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von dramati - 18 Februar 2008 18:59





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

18 Februar 2008 07:49

Roller-Coaster
Anzahl der Beiträge: 930
Just in 1st sentence - "this sector" to "public sector", and everything else is great

18 Februar 2008 12:47

lakil
Anzahl der Beiträge: 249
Thanks Roller-Coaster. Although the beginning of the text indicates only "a sector," it is obvious towards the end that it is about the public sector.