Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - ブラジルのポルトガル語 - jornada

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語エスペラントフランス語スペイン語ドイツ語ルーマニア語英語 ノルウェー語スウェーデン語ギリシャ語ハンガリー語イタリア語デンマーク語カタロニア語日本語フェロー語中国語フィンランド語アイスランド語ラテン語

カテゴリ 詩歌 - 芸術 / 作成 / 想像

タイトル
jornada
翻訳してほしいドキュメント
casper tavernello様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

Somente uma parte do campo semeada
Mesmo assim parte à outra jornada

Cobrindo as estradas
Pálpebras inchadas
Cheiro de fumaça
Canto da cigarra

Perdendo ao longe as colinas escarpadas
Mesmo assim parte à outra jornada

Luzes apagadas
Ruas inacabadas
Não mais sua casa
Agora só uma enseada

Vejamos de que as crianças estão brincando.
Vejamos de que as crianças estão brincando.
Uma voz doce & suave chama

Após a tempestade

Num cerimonial de trens, trilhos & túneis
Quem irá se juntar a você
Durante a jornada a nenhures?
翻訳についてのコメント
Por favor note que há uma crase em 'à outra...' denotando uma jornada em especial.
If possible, I want this one to be done only by natives.
Thanks.
casper tavernelloが最後に編集しました - 2007年 9月 14日 15:34





最新記事

投稿者
投稿1

2010年 12月 15日 18:40

lilian canale
投稿数: 14972
Oi Casper,

Você ainda precisa da tradução em irlandês ou podemos removê-la?

2010年 12月 15日 18:41

casper tavernello
投稿数: 5057
Sim.
Na verdade, é a que eu mais quero. =/

2010年 12月 15日 19:01

lilian canale
投稿数: 14972
Então tá.