Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -ヘブライ語 - Seret Hodi

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ヒンディー語英語 ヘブライ語

カテゴリ 詩歌

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Seret Hodi
テキスト
ahikamr様が投稿しました
原稿の言語: 英語 vinoush様が翻訳しました

Pledges, pledges so many pledges before
Dancing, dancing so many gossips
Over the eyes I put
Kajal (eyeliner), Come and dance, honey!
翻訳についてのコメント
I love this song! :) Unfortunately, her Hindi is very bad and this transliteration resembles hardly anything proper. So this above translation is my best GUESS(according to the lyrics and video clip) and the transliteration should be like this:

Pehli pehli binti kiteni
Nache nache kiteni charche
Akhiyan de dale jame
Kajhara aja nach baliye

タイトル
שיר הודי
翻訳
ヘブライ語

כרמל様が翻訳しました
翻訳の言語: ヘブライ語

הבטחות, הבטחות, כל כך הרבה הבטחות בעבר
רוקדים, רוקדים, כל כך הרבה רכלנים
מעל העיניים אני שמה
אייליינר, בוא ורקוד יקירי!
最終承認・編集者 libera - 2009年 7月 10日 17:31





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 6月 4日 20:40

lilian canale
投稿数: 14972
ahikamr,

Are you still interested in this translation or can the request be removed?