Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Hebraisht - Seret Hodi

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: HinduAnglishtHebraisht

Kategori Poezi

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Seret Hodi
Tekst
Prezantuar nga ahikamr
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht Perkthyer nga vinoush

Pledges, pledges so many pledges before
Dancing, dancing so many gossips
Over the eyes I put
Kajal (eyeliner), Come and dance, honey!
Vërejtje rreth përkthimit
I love this song! :) Unfortunately, her Hindi is very bad and this transliteration resembles hardly anything proper. So this above translation is my best GUESS(according to the lyrics and video clip) and the transliteration should be like this:

Pehli pehli binti kiteni
Nache nache kiteni charche
Akhiyan de dale jame
Kajhara aja nach baliye

Titull
שיר הודי
Përkthime
Hebraisht

Perkthyer nga כרמל
Përkthe në: Hebraisht

הבטחות, הבטחות, כל כך הרבה הבטחות בעבר
רוקדים, רוקדים, כל כך הרבה רכלנים
מעל העיניים אני שמה
אייליינר, בוא ורקוד יקירי!
U vleresua ose u publikua se fundi nga libera - 10 Korrik 2009 17:31





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

4 Qershor 2008 20:40

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
ahikamr,

Are you still interested in this translation or can the request be removed?