Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-عبري - Seret Hodi

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: هنديانجليزيعبري

صنف شعر

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Seret Hodi
نص
إقترحت من طرف ahikamr
لغة مصدر: انجليزي ترجمت من طرف vinoush

Pledges, pledges so many pledges before
Dancing, dancing so many gossips
Over the eyes I put
Kajal (eyeliner), Come and dance, honey!
ملاحظات حول الترجمة
I love this song! :) Unfortunately, her Hindi is very bad and this transliteration resembles hardly anything proper. So this above translation is my best GUESS(according to the lyrics and video clip) and the transliteration should be like this:

Pehli pehli binti kiteni
Nache nache kiteni charche
Akhiyan de dale jame
Kajhara aja nach baliye

عنوان
שיר הודי
ترجمة
عبري

ترجمت من طرف כרמל
لغة الهدف: عبري

הבטחות, הבטחות, כל כך הרבה הבטחות בעבר
רוקדים, רוקדים, כל כך הרבה רכלנים
מעל העיניים אני שמה
אייליינר, בוא ורקוד יקירי!
آخر تصديق أو تحرير من طرف libera - 10 تموز 2009 17:31





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

4 ايار 2008 20:40

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
ahikamr,

Are you still interested in this translation or can the request be removed?