Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ポーランド語-英語 - Pytania

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ポーランド語英語 オランダ語

カテゴリ 詩歌

タイトル
Pytania
テキスト
Susanne様が投稿しました
原稿の言語: ポーランド語

Czym jest poezja?
Aktem odwagi, mową niemych słów
Krzykiem symboli, porażką znaczeń
Snem metafor, chwilÄ… natchnienia

Czym jest szczęście?
Pieśnią życia, poematem jego zachwytu
Tańcem zmysłów, od dotykania do myślenia.

翻訳についてのコメント
Ik zou dit gediacht heel graag in het Nederlands (of engels) vertaald willen zien.

タイトル
Questions
翻訳
英語

bonta様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

What is poetry?
A proof of bravery, a language of mute words
A shout of symbols , a defeat of the meaning
A metaphorical dream, a moment of inspiration

What is happiness?
A hymn for life, a poem of its joy
A dance for the senses, from the touching to the thinking.
翻訳についてのコメント
Poetry is haaaaard to translate :/
最終承認・編集者 kafetzou - 2007年 4月 2日 00:17