Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スペイン語-ギリシャ語 - que tiene tu veneno que me quita la vida solo...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スペイン語イタリア語フランス語英語 ギリシャ語

カテゴリ 歌 - 愛 / 友情

タイトル
que tiene tu veneno que me quita la vida solo...
テキスト
kuantovenenoo様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語

qué tiene tu veneno
que me quita la vida solo con un beso
y me lleva a la luna
y me ofrece la droga que todo lo cura

dependencia bendita
invisible cadena que me ata a la vida

pon carita de pena
que ya sabes que haré todo lo que tu quieras

タイトル
Τι ’ναι αυτό που ’χει το δηλητήριό σου
翻訳
ギリシャ語

xristos様が翻訳しました
翻訳の言語: ギリシャ語

Τι ’ναι αυτό που ’χει το δηλητήριό σου
που με πεθαίνει μ’ ένα φιλί
και με πηγαίνει στο φεγγάρι
και μου προσφέρει το φάρμακο που θεραπεύει τα πάντα

Ευλογημένη εξάρτηση
αόρατη αλυσίδα που με δένει στη ζωή

Βάλε μια έκφραση λύπης
επειδή ήδη ξέρεις πως θα κάνω ό,τι θέλεις
最終承認・編集者 irini - 2007年 2月 5日 22:43