Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .

27翻訳 - 英語 -デンマーク語 - Not dead ? ! ?

ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 フランス語デンマーク語スウェーデン語
翻訳してほしい: 中国語簡体字日本語ポーランド語ハンガリー語フィンランド語ヘブライ語ノルウェー語スロバキア語韓国語チェコ語スロベニア語アルバニア語中国語アイルランド語クリンゴン語エストニア語ヒンディー語ネパール語ネワリ語タイ語ウルドゥー語ベトナム語ラテン語アイスランド語アフリカーンス語フェロー語クルド語アゼルバイジャン語グルジア語ラトビア語インドネシア語モンゴル語マレー語ベンガル語タガログ語バスク語ブルトン語フリジア語ロマサンスクリット語パンジャーブイディッシュ語スワヒリ古代ギリシャ語ジャワ語文語体中国語/文言文テルグマラータ語タミル

カテゴリ HP/ブログ/フォーラム - コンピュータ / インターネット

Not dead ? ! ?
原稿の言語: 英語

A backend update for cucumis !

Yep I had a couple of hours today to work on a few updates mainly for security matters.

First of all, all site is now in https for security (was done few weeks ago).

Also, passwords used to be stored in clear in database. This is fixed now, passwords are hashed.

And finally a [DELETE SPAMMER] button for admins.

Happy 2019 to all of you!

Ikke død ? ! ?

翻訳の言語: デンマーク語

En server-opdatering til cucumis!

Ja, jeg havde lige et par timer i dag til at arbejde på et par opdateringer, hovedsageligt angående sikkerheden.

For det første er hele siden nu i https for ekstra sikkerhed (blev lavet for et par uger siden).

Passwords blev tidligere gemt i tekst-format i en database. Det er nu rettet, så passwords er hashede.

Endeligt er der lavet en [SLET SPAMMER]-knap der er tilgængelig for administratorer.

Glædelig 2019 til jer alle!
"Backend update" is translated as "server update", even though it is not the hardware, but the code that is updated. Couldn't find a better word.
最終承認・編集者 Bamsa - 2019年 4月 28日 01:31