Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - セルビア語-ブラジルのポルトガル語 - Srecan Rodjendan , zelim ti sve najlepse

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: セルビア語ブラジルのポルトガル語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Srecan Rodjendan , zelim ti sve najlepse
テキスト
dragi43様が投稿しました
原稿の言語: セルビア語

Srecan Rodjendan , zelim ti sve najlepse

タイトル
Feliz Aniversário, te desejo tudo de melhor
翻訳
ブラジルのポルトガル語

thathavieira様が翻訳しました
翻訳の言語: ブラジルのポルトガル語

Feliz Aniversário, te desejo tudo de melhor
翻訳についてのコメント
Indecisa quanto ao 'tudo de melhor' ou 'tudo de bom', mas, já que essa tradução é "Apenas o significado", "melhor" corresponde de modo fiel à ponte. :)
Bridge by maki_sindja: "Happy Birthday, I wish you all the best."
最終承認・編集者 lilian canale - 2014年 2月 6日 09:03