Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -ロシア語 - Cand you please ask one of the guys who is coming...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 ロシア語

カテゴリ 手紙 / 電子メール - ビジネス / 仕事

タイトル
Cand you please ask one of the guys who is coming...
テキスト
peterbald様が投稿しました
原稿の言語: 英語

Could you please ask one of the guys who is coming to Turkey if they can deliver the products? I need to know this, so I can arrange everything with the seller.

The question is how would she get to Kiev? Can you bring her there? They will most likely leave for Austria on Thursday or Friday.
翻訳についてのコメント
male, formal

タイトル
Можете, пожалуйста, спросить
翻訳
ロシア語

alexfatt様が翻訳しました
翻訳の言語: ロシア語

Не могли бы вы спросить кого-нибудь из ребят, кто едет в Турцию, не доставят ли они продукцию? Мне необходимо это знать, чтобы я мог договориться обо всем с продавцом.

Вопрос в том, как она доберется до Киева? Вы сможете отвезти ее туда? Скорее всего они уедут в Австрию в четверг или пятницу.
最終承認・編集者 Siberia - 2013年 4月 4日 07:27