Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - フランス語-ドイツ語 - Tu deviens responsable pour toujours...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: フランス語ドイツ語

カテゴリ 文献 - 芸術 / 作成 / 想像

タイトル
Tu deviens responsable pour toujours...
テキスト
Lev van Pelt様が投稿しました
原稿の言語: フランス語

"Tu deviens responsable pour toujours de ce que tu as apprivoisé. Tu es responsable de ta rose..."
翻訳についてのコメント
[Antoine de Saint-Exupéry. "Le Petit Prince"; Chap. XXI]

タイトル
Du wirst für immer dafür verantwortlich sein...
翻訳
ドイツ語

Lev van Pelt様が翻訳しました
翻訳の言語: ドイツ語

Du wirst für immer dafür verantwortlich sein, was du gezähmt hast. Du bist für deine Rose verantwortlich...
翻訳についてのコメント
[Antoine de Saint-Exupéry. "Le Petit Prince"; Chap. XXI]

Please, note that this translation --be it better or worse-- is made by me; it is my own work. It does not come from any published book, nor any web-site, etc... !
(And of course, I'll thank heartily any correction or suggestion to improve it.)

最終承認・編集者 nevena-77 - 2012年 9月 5日 12:30