Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Френски-Немски - Tu deviens responsable pour toujours...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ФренскиНемски

Категория Литература - Изкуства/Творчество/Въображение

Заглавие
Tu deviens responsable pour toujours...
Текст
Предоставено от Lev van Pelt
Език, от който се превежда: Френски

"Tu deviens responsable pour toujours de ce que tu as apprivoisé. Tu es responsable de ta rose..."
Забележки за превода
[Antoine de Saint-Exupéry. "Le Petit Prince"; Chap. XXI]

Заглавие
Du wirst für immer dafür verantwortlich sein...
Превод
Немски

Преведено от Lev van Pelt
Желан език: Немски

Du wirst für immer dafür verantwortlich sein, was du gezähmt hast. Du bist für deine Rose verantwortlich...
Забележки за превода
[Antoine de Saint-Exupéry. "Le Petit Prince"; Chap. XXI]

Please, note that this translation --be it better or worse-- is made by me; it is my own work. It does not come from any published book, nor any web-site, etc... !
(And of course, I'll thank heartily any correction or suggestion to improve it.)

За последен път се одобри от nevena-77 - 5 Септември 2012 12:30