Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-フランス語 - Seni deli gibi seviyorum aÅŸkım, çok ...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語フランス語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Seni deli gibi seviyorum aşkım, çok ...
テキスト
cabichou65様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

Seni deli gibi seviyorum aşkım, çok öpüyorum. Ne var, ne yok?






翻訳についてのコメント
<edit> Before edit : "Seni deli kibi seviyorum asmi çok op nevar neyok"</edit> Thanks to merdogan who provided us with the proper way it reads in Turkish)

<edit2> "öperim" with "öpüyorum"</edit2> (on Bilge's suggestion)

タイトル
Je t'aime
翻訳
フランス語

Bilge Ertan様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語

Je t'aime comme un fou mon amour, je t'embrasse fort. Quoi de neuf?
翻訳についてのコメント
alternativement: comme une folle
最終承認・編集者 Francky5591 - 2011年 5月 10日 20:45