Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-프랑스어 - Seni deli gibi seviyorum aÅŸkım, çok ...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어프랑스어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Seni deli gibi seviyorum aşkım, çok ...
본문
cabichou65에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

Seni deli gibi seviyorum aşkım, çok öpüyorum. Ne var, ne yok?






이 번역물에 관한 주의사항
<edit> Before edit : "Seni deli kibi seviyorum asmi çok op nevar neyok"</edit> Thanks to merdogan who provided us with the proper way it reads in Turkish)

<edit2> "öperim" with "öpüyorum"</edit2> (on Bilge's suggestion)

제목
Je t'aime
번역
프랑스어

Bilge Ertan에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어

Je t'aime comme un fou mon amour, je t'embrasse fort. Quoi de neuf?
이 번역물에 관한 주의사항
alternativement: comme une folle
Francky5591에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2011년 5월 10일 20:45