Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - イタリア語-古代ギリシャ語 - Vivo la vita senza rimpianto

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブルガリア語ギリシャ語イタリア語ラテン語古代ギリシャ語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Vivo la vita senza rimpianto
テキスト
bershka様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語 3mend0様が翻訳しました

Vivo la vita senza rimpianto.

タイトル
Οὐ μεταμελόμενος βιόω.
翻訳
古代ギリシャ語

alexfatt様が翻訳しました
翻訳の言語: 古代ギリシャ語

Οὐ μεταμελόμενος βιόω.
翻訳についてのコメント
"Οὐ μεταμελόμενος βιόω." = masculine subject
"Οὐ μεταμελομένη βιόω." = feminine subject
最終承認・編集者 Francky5591 - 2010年 12月 3日 14:33





最新記事

投稿者
投稿1

2010年 5月 29日 12:35

Tzicu-Sem
投稿数: 493
Hello,

I think it is lacking a conjucated verb.