Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İtalyanca-Eski Yunanca - Vivo la vita senza rimpianto

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: BulgarcaYunancaİtalyancaLatinceEski Yunanca

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Vivo la vita senza rimpianto
Metin
Öneri bershka
Kaynak dil: İtalyanca Çeviri 3mend0

Vivo la vita senza rimpianto.

Başlık
Οὐ μεταμελόμενος βιόω.
Tercüme
Eski Yunanca

Çeviri alexfatt
Hedef dil: Eski Yunanca

Οὐ μεταμελόμενος βιόω.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
"Οὐ μεταμελόμενος βιόω." = masculine subject
"Οὐ μεταμελομένη βιόω." = feminine subject
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 3 Aralık 2010 14:33





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

29 Mayıs 2010 12:35

Tzicu-Sem
Mesaj Sayısı: 493
Hello,

I think it is lacking a conjucated verb.