Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - フランス語-英語 - Au fond de mes pensées

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: フランス語英語 ラテン語

カテゴリ 思考 - 愛 / 友情

タイトル
Au fond de mes pensées
テキスト
Francky5591様が投稿しました
原稿の言語: フランス語

Si je replonge au fond de mes pensées, c'est pour ne pas t'oublier.
翻訳についてのコメント
bonjour, je viens de perdre quelqu'un de ma famille et je voudrais me faire tatouer une phrase en latin pour ne jamais l'oublier. je vous remercie d'avance.

タイトル
If I fall to the bottom of my thoughts ...
翻訳
英語

Ionut Andrei様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

If I fall to the bottom of my thoughts is not to forget you.
最終承認・編集者 lilian canale - 2010年 4月 10日 23:11